Skippy dies, de Paul Murray

17 de Febrero de 2011

Skippy dies es el título de la última novela que he leído. Y como el título enuncia, efectivamente, Skippy muere; en la página cinco para ser exactos, durante un concurso de comer Donuts a pesar de no haber ingerido ninguno.
Por suerte, una vez superada la desconcertante escena inicial, el autor vuelve hacia atrás en el tiempo, lo que nos da la oportunidad de conocer mejor a Skippy, un chaval de catorce años que está interno en un colegio católico de Dublín. Él será la pieza central de un rompecabezas compuesto por adolescentes con las hormonas revolucionadas, profesores con crisis de mediana edad a pesar de no haber alcanzado la treintena, niñas acomplejadas, pedófilos, camellos, padres enfermos, padres que esperan demasiado o curas que van perdiendo su poder y su fe (algunos nunca la tuvieron).
Dividida en tres partes, la primera es desternillante, sobre todo gracias a los diálogos de los adolescentes, como aquel en el que tratan de encontrar la mejor forma de trajinarse a una sirena.
En la segunda parte, el libro comienza a asomarse a lugares un poco más oscuros y culmina con la muerte de Skippy.
En la tercera, la ausencia de Skippy la notamos tanto como la notan sus amigos. Todo se complica y se vuelve triste. La decepción de los personajes pesa demasiado, lo que no es necesariamente malo para el lector, sino diferente, como si el libro hubiera alcanzado uno de esos mundos paralelos con los que Ruprecht Van Doren, el compañero de cuarto de Skippy, está obsesionado.
Creo que la novela todavía no está traducida al castellano, así que si os atrevéis con seiscientas sesenta y una páginas en inglés, os la recomiendo fervorosamente, a gritos incluso; os obligaría a leerla (siempre por vuestro bien, por supuesto).
Título: Skippy dies
Autor: Paul Murray
Editorial: Penguin Books
Año de publicación: 2010
Páginas: 661
ISBN: 978-0-241-14497-8

 

posted by Ainhoa on 9:39 a. m. under ,

9 comentarios:

Zamarat dijo...

Aish!! Me estaba encantando hasta que llegué a lo del idioma... Mi nivel de inglés no da para casi 700 páginas... Le seguiré la pista por si lo traducen. Si te enteras de que lo hacen me avisarás?
Un abrazo!

Ainhoa dijo...

Estaré pendiente y te avisaré. Espero que no tarden mucho porque de verdad que es una novela que merece la pena. Por cierto, hoy me he enterado de que Neil Jordan está trabajando en el guión para hacer la película.
Besos.

elena dijo...

Qué envidia poder leer ese tocho en inglés, nos dejas con las ganas la verdad.
Besazos.

A. dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Ainhoa dijo...

Bueno, lo mío me ha costado, pero ahora es un gustazo, sobre todo teniendo en cuenta las traducciones que pululan por ahí.
Beso.

Perkins dijo...

Pues sí que tiene buena pinta, sí, .... a ver si lo encuentro, le pego un vistazo, y decido que hago, porque algunos libros me he leído en inglés pero 700 páginas son muchas páginas...
Saludos!

Ainhoa dijo...

Son muchas, sí, pero es tan bueno que al final se hacen pocas. Ánimo y ya me contarás.
Un saludo.

Fernando dijo...

Vaya, pense que el título desvelaba el final, pero por lo que dices no.
Pues me hubiera gustado que el título desvelara el final.

Ainhoa dijo...

El título desvela el principio, que no es el principio en realidad, pero tampoco es el final. No se si me explico ^_^

Search